|


LISTE RECAPITULATIVE
DES CIRCULAIRES D'INFORMATION AERONAUTIQUE
CHECKLIST OF
AERONAUTICAL INFORMATION CIRCULARS
|
|
10/99
|
Mise en service du système de Contrôle
Operationnel de la Trajectographie des Avions et de leurs Nuisances pour
l'Environnement(COTANE)
|
|
Implementation
of Aircraft Trajectory Calculation and Environmental Nuisances Operational
control system(COTANE)
|
|
|
07/02
|
Modifications apportées aux procédures et
système de l’Organisme Central de Gestion des Courants de Trafic Aérien
(CFMU) Avril
2002
|
|
Update
of the Central Flow Management Unit (CFMU) system and
procedures April 2002
|
|
|
11/02
|
Exigences de surveillance de la tenue
d'altitude postérieure à la mise en oeuvre du RVSM EUR.
|
|
EUR RVSM Post-Implementation Height Monitoring Requirements.
|
|
|
3/05
|
Décision du Ministre des Technologies
de la communication et du Transport N°566 du 10/11/2004, fixant les
conditions techniques et opérationnelles pour l'homologation P-RNAV des
aéronefs et des exploitants d'aéronefs pour opérer dans un espace aérien
P-RNAV.
|
|
Act of the "Ministre des Technologies
de la communication et du Transport" N°566 dated on 10/11/2004,
related to the airworthiness and operational approval for precision RNAV
operations in P-RNAV airspace.
|
|
|
4/05
|
Décision
du Ministre du Transport N°574 du 30/11/2004, fixant les conditions
d'installation d'un équipement GPS à bord des aéronefs et son utilisation
dans l'espace aérien tunisien.
|
|
Act of the "Ministre du Transport"
N°574 dated on 30/11/2004, establishing the requirements applicable to the
installation of GPS equipment on-board aircraft for the use in Tunisian
airspace.
|
|
|
8/05
|
Révision des
procédures de départ, d’approche aux instruments et RNAV
|
|
Review of the instrument departure, approach and RNAV
procedures.
|
|
|
9/05
|
Règles
de conception, de publication et d'exploitation des procédures de vol à vue
et de vol aux instruments.
|
|
Rules of design, publication and exploitation of
the visual flight and instruments flight.
|
|
|
15/05
|
Décision du Ministre du Transport N°155 du 26/08/05
relative à la mise en œuvre d’un système de gestion de la sécurité pour la
fourniture des services de la circulation aérienne.
|
|
Order of the Minister of Transport N° 155 of 26/08/05
related to the implementation of a safety management system for the
provision of air traffic services.
|
|
|
16/05
|
Décision du Ministre du Transport N°157 du 31/08/2005,
fixant les conditions techniques et opérationnelles pour l’homologation
RNP-4 des aéronefs et des exploitants d’aéronefs pour opérer dans un espace
aérien RNP-4
|
|
Order of the Minister of Transport N°157 dated on
31/08/2005, related to the airworthiness and operational approval
for RNP-4 operations in RNP- 4 airspace
|
|
|
5/06
|
NOTAM GNSS.
|
|
GNSS NOTAM.
|
|
|
3/07
|
Décision du Ministre du Transport N°163 du 06/12/06, fixant les
facteurs à prendre en compte pour l'établissement du volume de trafic et
des charges de travail des contrôleurs de la circulation aérienne.
|
|
Order of the Minister of Transport N°163
dated on 06/12/2006 laying down the factors to be considered for the
establishment of the traffic volume and the workloads of the air traffic
controllers.
|
|
|
4/07
|
Nouvelles mesures de sûreté applicables
aux Aéroports internationaux Tunisiens.
|
|
New measures of security applicable to the International Tunisian
Airports.
|
|
|
6/07
|
Décision du Ministre du Transport
N°164 du 06/12/2006, fixant les conditions de mise en œuvre de la
navigation de surface de base B-RNAV dans l’espace aérien
tunisien.
|
|
Order of the Minister of
Transport N°164 dated on 06/12/2006, laying down the
requirements for the implementation of Basic RNAV (B-RNAV) in Tunisian
airspace.
|
|
|
4/08
|
Exploitation de l'aéroport
international de MONASTIR/Habib Bourguiba.
|
|
Exploitation of the international
MONASTIR/Habib Bourguiba airport.
|
|
|
7/08
|
Exonération des passagers et des avions
sur les vols commerciaux intérieurs du paiement des redevances d'aéroport
et de services de navigation aérienne.
|
|
Exemption of passengers and aircraft on domestic commercial flights
of the payment of airport and air navigation services charges.
|
|
|
15/09
|
Différences
par rapport aux normes, pratiques recommandées et procédures de l'OACI.
|
|
Differences
from ICAO standards, recommended practices and procedures.
|
|
|
20/09
|
Différences
par rapport aux normes, pratiques recommandées et procédures de l'OACI.
|
|
Differences
from ICAO standards, recommended practices and procedures.
|
|
|
23/09
|
Différences
par rapport aux normes, pratiques recommandées et procédures de l'OACI.
|
|
Differences
from ICAO standards, recommended practices and procedures.
|
|
|
25/09
|
Différences
par rapport aux normes, pratiques recommandées et procédures de l'OACI.
|
|
Differences
from ICAO standards, recommended practices and procedures.
|
|
|
26/09
|
Différences
par rapport aux normes, pratiques recommandées et procédures de l'OACI.
|
|
Differences
from ICAO standards, recommended practices and procedures.
|
|
|
27/09
|
Différences
par rapport aux normes, pratiques recommandées et procédures de l'OACI.
|
|
Differences
from ICAO standards, recommended practices and procedures.
|
|
|
28/09
|
Différences
par rapport aux normes, pratiques recommandées et procédures de l'OACI.
|
|
Differences
from ICAO standards, recommended practices and procedures.
|
|
|
2/10
|
Mise
en oeuvre à titre d'essai du système de diffusion de l'ATIS
à l’aéroport
DJERBA-Zarzis.
|
|
Implementation
of ATIS system on trial basis at DJERBA-Zarzis
airport.
|
|
|
4/10
|
Différence
par rapport aux normes, pratiques recommandées et procédures de l'OACI.
|
|
Difference
from ICAO standards, recommended practices and procedures.
|
|
|
5/10
|
Clarification relative aux procédures de
contrôle de la
circulation aérienne se rapportant aux altitudes/
niveaux de vol de procédure indiqués applicables aux SID et aux STAR dans les régions de
contrôle terminales (TMA).
|
|
Clarification
about the air traffic control procedures related to indicated procedure
altitudes/ flight levels on SID and STAR in the terminal areas (TMA). |
|
|
7/10
|
Traitement des vols VFR d'entraînement au départ et/ou à l'arrivée de
l'Aéroport International de Tunis carthage.
|
|
Handling VFR training traffic departing from and/or arriving to the Tunis
Carthage International Airport.
|
|
|
9/10
|
Décret relatif à l'aviation civile.
|
|
Decree related to the civil aviation.
|
|
|
11/10
|
Procédures à suivre pour les pilotes exposés au laser et à d'autres sources
lumineuses dirigées a forte intensité.
|
|
Pilots procedures for exposure to laser and other directed bright light
sources.
|
|
|
22/10
|
Liste
des arrêtés ministériels relatifs à l’aviation civile publiées à
partir du 19 septembre l’année 2009.
|
|
List
of ministerial acts related to the civil aviation published from september
19th 2009.
|
|
|
23/10
|
Certification
ISO 9001 version 2008.
|
|
ISO
9001version 2008 certification.
|
|
|
10/11
|
Abonnement
ou reabonnement aux publications d'information aéronautique.
|
|
Subscription or renewal of subscription
for aeronautical information publications.
|
|
|
11/11
|
Calendrier AIRAC
pour l'année 2012.
|
|
AIRAC schedule for year
2012.
|
|
|
12/11
|
Questionnaire de mesure de satisfaction client.
|
|
Questionnaire of measuring customer satisfaction.
|
|
|
13/11 |
Liste des décisions ministérielles relatives à l’aviation civile
publiées à partir de l'année 2007
|
|
List of ministerial orders related to the civil aviation published
from the year 2007
|
|
|
1/12 |
Dates des fêtes nationales et religieuses pour l'année
2012.
|
|
Dates of national and religious holidays for
the year 2012.
|
|
|
2/12
|
Liste récapitulative des circulaires
d'information aéronautique.
|
|
Checklist of aeronautical information circulars.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|